Il Fogolar della Guascogna tradurrà in francese Prime di Sere, scritto da Carlo Sgorlon

26 Marzo 2020

GUASCOGNA. In tempo di coronavirus c’è chi si inventa i più svariati modi di impegnarsi e passare il tempo. Originale e impegnativa è la “scommessa” che hanno fatto i nostri corregionali del Fogolar Furlan della Guascogna (Francia). Tradurre in francese il romanzo “Prime di Sere” di Carlo Sgorlon (edito nel 1970 dalla Società Filologica Friulana), ripartendo e distribuendo il lavoro di traduzione dei vari capitoli tra i francofoni interessati: una specie di lavoro in cooperativa. Chi è interessato e disponibile si metta in contatto con il Fogolar (mail: fogolar.fur.vuascogn@free.fr) e si metta a disposizione.

Condividi questo articolo!